miércoles, 19 de mayo de 2010

Toponimia


-Tamadaba
Tamadaba representa uno de los puntos más altos de la isla de Gran Canaria, con sus 1444 metros de altitud. Su impresionante estampa está inmersa dentro de un conjunto orográfico accidentado, de amplias elevaciones y acusados barrancos, englobado por profundos desniveles que resaltan su preponderancia en el paisaje. Hoy por extensión se conoce con el término de Tamadaba, a una zona más extensa, por comprender en conjunto al parque natural del mismo nombre.

-Montaña de Tamadaba: Tama (borde, orilla, frente de montaña) Adawa (gran pendiente, desnivel, gran elevación). El borde (por la montaña) de la gran pendiente, ó elevación.

Tamaadawa: Por conversión de la consonante `W´ en la bilabial `Ba´.
Confrontar otras posibles hipótesis.


-Roque de Aca: Topónimo en las proximidades de Masca (Tenerife).

(En Espinel Cejas, José M. y Talavera Casañas, F. García. Juegos Guanches inéditos. Inscripciones geométricas en Canarias, Tenerife. 2009. CCCP Editorial. Pp. 269).
“Se trata de un `roque´ monumental e impresionante. Esta montaña singular tiene la particularidad de que posee una meseta en su cumbre donde, desde época guanche hasta bien entrado el siglo XX, se plantaba el grano (cereales) para el gofio. Una característica del llano que lo coronaba era que no había animal que pudiera subir a él. Por ello, las personas que allí sembraban, debían arar, segar, trillar “a la manera antigua”, es decir, tal y como lo hicieron sus antepasados guanches. Ello significaba laborar sin animales de tiro y ayuda, pero con la ventaja de no tener que correr riesgos debido a animales sueltos que pudieran acceder a los mismos y causar pérdida en las cosechas. Sin embargo, la faena requería también tener que descolgar con sogas, desde lo alto, la cosecha, incluida la paja segada.”pp. 130.

[Aqqa] Aca: Significado literal: “Estrangular" de forma figurada "zona estrangulada, angosta”. Por extensión se designa en la actualidad a un accidente geográfico, con un pasillo ceñido entre bloques montañoso. Muy habitual en áreas rocosas ó montañosas donde discurre un pequeño rio ó riachuelo, que abre un cejo en lo angosto de las mismas.

Aka: Topónimo muy común en la comarca del Sous, zona central y zona sahariana próxima a ésta, y varias partes de la zona argelina. Actualmente es topónimo en la zona del Tafilalelt, pueblo de Aqqa. A las puertas del Sáhara, el oasis de Aqqa, cerca de Tata, y en toda la región, como la garganta de Aqqa n´ Tahiria, ó Aqqa n´ Tazarght.

- Tazarte



Tazarte. Topónimo isla de Gran Canaria.
Término que hace referencia a un enclave humano, barranco y playa en el Suroeste de la isla de Gran Canaria.

Tazarte. Literalmente. `La higuera´.

Por extensión es un topónimo amazigh muy frecuente en La Kabylia, comarca del Sous, y el Atlas. De común uso en la actualidad, el topónimo se recoge en mapas desde muy antiguo. Las referencias a las higueras (ficus carica) por el mundo amazigh está inserta en la representación por antonomasia, de ser considerada como uno de los frutales más apetecidos y apreciado por los amazigh del continente y las islas. Su capacidad de porte y aguante ante las adversidades climáticas, han condicionado un uso simultáneo en sus diversas modalidades gastronómicas.(Higos maduros, secos, con gofio en polvo etc…)

Algunos topónimos en la Tamazgha;

Tazarte. Topónimo en Túnez
Tazarte. Topónimo en las cercanías de Agadir. Comarca del Sous.
Aqqa n´ Tazarte. Impresionantes desfiladeros. Atlas.
Tala n´Tazarte. `Valle de las Higueras´. Pueblo en la comarca del Atlas.
Tazarte. Topónimo. La Kabylie.

En plural se utiliza la fórmula Tazirin-e, muy recurrente en el norte de África como topónimo.

Tazarine. Topónimo. Comarca del Sous. Cerca de Ouarzazate.



Tíncer- Tenezar- Tinizara

- Tíncer. Topónimo en la isla de Tenerife. Municipio de Santa Cruz de Tenerife. Antiguo escarpe montañoso que caía al barranco del Rosarito.





-Tenezar. Montaña, y cala escarpada del litoral de la misma montaña, que se adentra en la mar, en el actual municipio de Tinajo. Litoral de Tenezar (foto)






- Tinizara
. Topónimo isla de la Palma. Pago poblado, y playa en el litoral del oeste de la isla, en las cercanías de Tijarafe (foto)





Tinzert/Tinzar. Significado “Naríz”. Por extensión zona elevada del terreno que avanza sobre otro accidente geográfico; valle, barranco, litoral…etc.

Tala Tinzar. (`La fuente de la Nariz´) Topónimo en Argelia.
Tinzar Laghbar. Localidad en la Kabyle, cerca de Tizi Ouzu.
Tinzert. Topónimo en Ouarzazate.
Asif n´Tinzert. Topónimo, promontorio montañoso que se encuentra abordando el cauce de una corriente de agua. Alto Atlas.
Tinzert. Localidad cerca de Taroudant, en la Comarca del Sous.
Tinzirt Tamalt. Topónimo en el Alto Atlas.
Tainzert.Topónimo en la Comarca del Sous.
Tanzart. Núcleo al norte de Agadir, Comarca del Sous.


Dialectos continentales, [NZ];

Tinzert. significado literal. `Nariz. Honor´. [Kb. Kabyle]
Tinezert/Tinehert. Sig. lit. `Nariz´[kb. Kabykle]
Tinzert/Tinkert. Sig. lit. `Nariz´.[Tch. Tachelhit]
Tinzert. Sig. lit. `Nariz´[Tm. Tamazigh]

Es un topónimo ampliamente extendido. Proyección anatómica sobre el espacio circundante. En Kabylio además, del término físico toma por amplitud el significado de `honor´.


-Fireva

Fireva. Topónimo en la isla de El Hierro, con una morfología bien característica, por comprender una caldera volcánica en altura.

(En Juan Antonio de Urtusáustegui, Diario de viaje a la isla de El Hierro en 1779, Ediciones Idea, Tenerife, 2004)
“Hállase en la cima del Time que rodea el Golfo, ya casi dejando la cumbre a la espalda, un profundo hoyo o caldera que llaman de Fireva, y fue una abertura de un espantoso volcán (…) Hay otra caldera sólo con este nombre, bien formada, no muy lejos de esta villa, en el mismo camino” pp. 37

(En García Ortega, José. Por las Tierras de Armiche, Ediciones Idea, Las Palmas de Gran Canaria, 2004)
“Hemos entrado en un monte de brezos, dejando de lado la Hoya de Fireva, una pequeña caldera de arenas negras y regular profundidad” pp. 63

Ifrewan > Fireba (n).-pl-. Significado literal “Todo lo que es hueco, y largo”. Por extensión, proyección sobre la morfología del territorio, del significado que comprende el término de Fireva (ifrewan –pl-).

Definición de Hoya y Caldera –geo-.
-Hoya: -geo- Cavidad ú hondura grande formada en la tierra.
- Caldera: -geo- Depresión del terreno originada por explosiones ó erupciones volcánicas muy intensas. Antiguo cráter de grandes dimensiones originado por una explosión muy intensa ó hundimiento de un volcán.

Relación nítida de estos adjetivos con la morfología de la denominada Caldera de Fireva.

- Time

(Foto desde el Mirador del Time. La Palma)

Apelativo en desuso que servía para constreñir los escarpes rocosos, orillas ó linderos de estos, como bien arguye su propia definición.

(En Juan Antonio de Urtusáustegui, Diario de viaje a la isla de El Hierro en 1779, Ediciones Idea, Tenerife, 2004)
"Hállase en la orilla del Time que rodea el Golfo"pp.37

"En 20 determiné mi marcha para la villa. Empiézase a subir inmediatamente un risco o time de una disforma altitud y aspereza" pp.18

Time [var. Le time, El Time]
Dialectos continentales. [TM];

Timme. Signficado literal `límite,líndero, frente´.[Ahg.Ahaggar]
Timmi Sig. lit. `Borde, Orilla´.[Tm. Tamazigh del Alto Atlas]
Timmi Sig. lit.` Borde, Orilla.[Kb.Le Kabyle]
Timmi Sig. Lit. `Borde, Orilla, límite´.[Tch. Tachelhit]

-Telde

Telde. Topónimo en la isla de Gran Canaria en la mitad sureste de la isla. Uno de los núcleos principales en que se dividía la isla. Antiguo Guanartemato.

(En Abreu Galindo: Historia de la Conquista de las siete islas de Canaria.1590/1600. Goya Editorial, Santa Cruz de Tenerife, 1977):
-“Media legua de la mar camino de Telde doude está una ermita de nuestra señora de la Concepción”pp.23

“Agüimes y Telde dos pueblos una legua tierra adentro”pp.55

“Y habida plática con el Guanarteme de Telde Bentarhore (…)”. Pp 74

“(…)Y junto a la ciudad de Telde donde estaba la torre de (…)”pp. 113

“(…) son nombres que se hallan en el reyno de Fez y Benamarín, en el cabo de Aguer están una huertas que llaman las huertas de Telde, no muchas leguas (…)”pp.16

“(…)Esta ciudad de Tegaste está tres leguas del mar, y cercana a Fuerteventura, y junto al monte Atlas en las faldas de por donde descienden muchos ríos y arroyos, hay unos pueblos que llaman de este nombre Telde [Se refiere a la Comarca del Sous]”pp.16


(En Tomás Arias Marín de Cubas. Historia de las siete islas de Canaria, public. en 1687. Real Sociedad Económica de Amigos del País, 1986);
“esquadronaron las lanzas onde avia una poblacion a la boca del barranco de Telde, que llamaron la Pardilla” pp.60


Tildi. Topónimo en la costa litoral continental al frente y al norte de las isla de Lanzarote . Barranquillo, pequeño caserío y litoral en la Comarca del Sous, a escasos kilómetros al norte de Agadir . Actualmente existe un barrio en Agadir que se denomina Tildi.

Telde > Ti-ldi , Ti-lddi, Ti- ldi. "Sacar, extraer, descubrir, encontrar, quitar, coger".Verbo en el dialécto Tasheljit.

Otros posibles paralelos;

Tilday /Tildi. Verbo. Extraer, sacar, coger cualquier cosa.`Estas que se extraen, que se recogen´
Ti-lli. Significado. “Existir, ocupar una zona, un lugar”

Dialéctos continentales. [LD]

Ildi. Significado literal. `Sacar, extraer, descubrir, encontrar, quitar, coger´. [Tch. Tachelhit]


- Teguedite

Teguedite. Topónimo en el sur de la isla de Tenerife, en el actual municipio de Arico. Zona donde abunda la pumita (tierra zahorra), material volcánico que cubre buena parte del municipio, y de la que se ha hecho uso desde la antigüedad para la construcción de canteros, por la funcionalidad que ejerce ante la evaporación de los suelos.

Tigidit. Es topónimo muy frecuente en las comarcas meridionales de la Tamazgha, donde abundan las zonas arenosas. El recurso lingüístico y orográfico para señalar una acumulación de arena, formando una duna, se denomina Tigidit.

Tgidit;
1) Acopio ó elevación por la acumulación de materiales.
2) Talúd. (= inclinación del revestimiento de un terreno)
3) Acumulación formando montones.

Tigidit. Topónimo y región en Níger.
Tigidit. Topónimo en las zonas meridionales de la Comarca del Sous.
Tiggidit. Topónimo en Mauritania

*De igual manera existe el apelativo de `Tigeditt´ para referirse al perro.
* Pumitas o Pómez (Zahorra): Se trata de piroclastos de composición ácida de cualquier tamaño, de color claro, y tan ligeros que en ocasiones flotan en el agua.

-Archifíras

(Foto Poblado-Cuevas de Archifíras)

Archifíras. Las cuevas de Archifíras. Topónimo en la zona alta de la Comarca de Agache, altos de Fasnia, sur de la isla de Tenerife. Zona y caserío tradicional de cuevas labradas por la acción del hombre. Poblado de casas cuevas acondicionadas en las franjas de tosca.

La diversidad de condiciones geomorfológicas de las islas Canarias condicionó sobremanera el hábitat insular. En aquellas zonas donde la naturaleza lo permitía, se acondicionaron las oquedades para las más diversas funciones. Por el contrario donde las cuevas naturales no prodigaron, se realizaron excavaciones en la roca, en la tosca (toba), para acondicionarlas.


Archifíra (s). (Ti) Ifiri / (Ti) Ifiran. (Ti) Ifri. Significado `Gruta, Cueva´.
Significado. “Justo, hasta (lugar), estas cuevas”. Por `El lugar de las Cuevas´. Palatalización Ti > Chi.

Dialectos continentales. [FR];

Ifri-Ifiri/Ifran. Significado literal. `Cueva, Gruta´[Tm.Tamazigh alto Atlas]
Tifirit/ Tifiritin.[Tm.Tamazigh alto Atlas]
Ifiri/Ifiran. Significado literal `Cueva´[Kb.Le Kabyle]
Ifri/Ifiran.Significado `Cueva´ [Tch. Tachelhit]

Topónimos en la Tamazgha.

Tifira. Topónimo en la Kabyle.
Ifri. Topónimo Argelia.
Assif Tifira.`El río de las cuevas´. Atlas.
Ifran. Topónimo que da nombre a un departamento cerca del Atlas.


- Taburiente [Taburiyt´n ttey]

(Foto al pie de la caldera de Taburiente)

La Caldera de Taburiente se formó hace unos 2 millones de años. Su abrupta orografía deviene de la erosión fluvial que tuvo lugar después de haberse producido el derrame de lava, produciendo una enorme cicatriz en la isla. En este accidentado terreno, la soberanía de uno de los cantones de la isla en el siglo XV, comanadada por Tanausú, tuvo que adapatarse a las singularidades del territorio, para mantener la productividad agrícola, donde el agua no era un problema, sino el propio acondicionamiento de los suelos para el cultivo.

(En Abreu Galindo: Historia de la Conquista de las
siete islas de Canaria.1590/1600. Goya Editorial, Santa Cruz de Tenerife, 1977)
“Este término de Acero se llama al presente Caldera, porque su hechura es en forma de caldera, toda la hechura , toda a la redonda cerrada (…). En toda cantidad de circuito no hay más de llano de venticuatro aranzadas de tierra, al cual los antiguos llamaban Tabuerienta, que quiere decir llano.”pp. 186

- Taburiyt (Aburiy). Significado literal. “Estar en barbecho, terreno que esta en barbecho”.
- n. prep. Significado literal “de”.
- Ttey. Significado literal “Ser ó estar rodeado”.

Taburiyt n´ttey: "El terreno de cultivo en barbecho de lo rodeado, de lo cercado."

- Sistema de Barbecho ( siembra en terrenos acondiconados, terrenos llanos).

Barbecho. Significado literal:

1- Terreno de cultivo que permanece sin sembrar durante uno o más años para que se regenere.
2 - Sistema de cultivo que consiste en dejar la tierra sin sembrar durante periodos de uno o más años para que se regenere.

- Caldera (Zona accidentada y rodeada de acantiados).

Caldera. Significado literal;

-Geo-. Depresión de grandes dimensiones y con paredes escarpadas, originada por explosiones o erupciones volcánicas muy intensas.

La difícil orografía de la caldera no permitiría sino sembrar en muy pocas zonas, una de ellas los llanos de Taburiente, y la zona de Ayitimasguaya. La sobreexplotación de un terreno con tan pocos recursos edafológicos como los del bando de Acero, `El lugar fuerte´, tuvo que posibilitar, un uso no intensivo de los recursos agrícolas, y por el contrario regularizarlo con un uso coordinado, para no agotar los suelos del mismo. Como bien refiere Abreu Galindo, Taburienta fue una zona llana, y muy posiblemente agrícola por excelencia, en un lugar muy accidentado, pródigo para las labores del campo por los recursos del agua, donde el uso del agro tuvo que estar constreñido a un uso no intensivo y bien organizado a todos los efectos.

Taburiy + n + ttey. Significado literal “El terreno en barbecho (Por los llanos, lugar del agro), de lo rodeado( por la accidentada caldera)”.

2 comentarios:

  1. Buenos días
    estoy haciendo un seguimiento de las fotografías que han sido cogidas de mi blog: yosoypeter.blogspot.com y he llegado al suyo. Las fotos del blog tienen un precio para su uso fuera del mismo, de hecho en el blog se dice que si necesita algo de el debe ponerse en contacto conmigo y que las imagenes esta protegidas por ©Pedro Álvarez, como se ve en el margen inferior derecho.
    Un saludo y espero sus noticias

    ResponderEliminar
  2. Por favor, conocen el topónimo "Indarchi". Gracias por la respuesta.
    Saludos.
    Sergio Afonso

    ResponderEliminar